8.6 C
Slovakia
piatok, 27 decembra, 2024
spot_img

Artur Rojek – Moje hudobné dobrodružstvo sa začalo už v šiestej triede na základnej škole

spot_img
autor: Daniel Hevier ml.

artur rojek

Hudobník a organizátor jedného z najzaujímavejších európskych hudobných festivalov. Začínal ako gitarista v kultovej poľskej skupine Myslovitz až do roku 2012, popritom pracoval ako spíker v rádiu. Od roku 2006 organizuje festival OFF, na ktorom sa tento rok predstaví spolu so skupinou Kwadrofonik spoločný projekt Symfonię przemysłową nr 1.

Engish Version :

Musicpress:
The festival OFF is an exception within European festivals, as it offers a wide space for the best artists from alternative and avant-gard music. Can you say something more about the philosophy of the festival? Is it changing or have you managed to keep its concept since the first volume?
Artur Rojek:

The philosophy is my personal taste actually as well as paying attention to what’s happening on the music market. This is my everyday life since I was a kid in 6th grade. This is when I started my conscious adventure with music.

 
Musicpress:
How do you manage to attract so many people to – for the mainstream – unknown names. Your deep insight into the alternative music must be focused on the whole world. Isn´t it difficult?
Artur Rojek:

I have already answered this question in a way. I always loved to play my friend the music I have just discovered, it was a huge source od satisfaction for me. When I founded my first band, one of my main duties was to educated my bandmates playing them some interesting groups I’ve just discovered. Earlier I was an avid fan of MTV’s 120 Minutes show. There was only one kid in town at the time that had the access to satellite dish and he was able to receive and watch MTV at his house. So he was recording 120 Minutes on the VHS tape every Sunday and the next Monday he would give me the tape. We used to spend the evenings with bunch of friends watching the show. We were totally excited and we were taking notes every time we’ve noticed something interesting. This way we’ve had lists of most wanted albums and a couple of times a year I used to send those lists to my family that lived in Germany or to someone that was traveling to western Europe so that they would make some shopping for me. This is how I discovered House of Love, Stone Roses, Ride, The High, Boo Radleys, Galaxie 500 and many more. Basically, I’m still doing the same thing with the festival, it’s just the scale has changed.

 
Musicpress:
Are the Polish fans so conscious or is the majority of audience from abroad? What countries?
Artur Rojek:

There are more and more guests from abroad coming to OFF Festival every year. Mainly from Czech Republic, UK, Germany, Scandinavia, Italy. But the majority of the audience is Polish

 
Musicpress:
The festival used to take place in Myslowice for a long time. Was the change of place related to your break up with the group Myslowitz? Or is it only a coincidence and you simply needed to find a bigger place for the expanding festival?
Artur Rojek:

It’s just the coincidence. We’ve moved the festival in 2010 and I left the band in 2012. We’ve moved to Katowice because organizing OFF in Mysłowice was not longer possible. There was this constant fight between the mayor and the city council and it affected the festival. We were not able to evolve in.

 
Musicpress:
You have mentioned in many interviews that you had a variety of alternatives but you opted for Katowice due to its potential. Was the city able to take advantage of it and grow from the cultural perspective?
Artur Rojek:

Katowice is a really interesting place. This is a capital of Upper Silesia region, over the years focused mainly on heavy engineering, mining and metallurgy. Silesians are tough people. They’re consistent, hard-working and humble. World-famous composers Mikołaj Górecki and Wojciech Kilar come from Katowice, as well as distinguished film directors Lech Majewski and Kazimierz Kutz. But apart from that for many years Katowice were a black hole on the cultural map of Poland. It has changed rapidly during last couple of years. It all has begun when Katowice applied to the European Capital of Culture competition. There were lots of positive changes since that day when it comes to the way both municipality and citizens perceive culture. These days Katowice is the city where best alternative music festivals take place: OFF, Nowa Muzyka and Ars Cameralis. When we started, we were small, unknown, local event. Today OFF Festival Katowice is being mentioned among 15 best festivals in the world by Time magazine and among 20 best ones according to Pitchfork. And it’s happening here, in Katowice, Silesia.

 
Musicpress:
You have included many temporary projects into the program, however the cult groups from the 80s have a stable place as well. In the past it was for example Wire, this year we can see shoesgazing legend Jesus and Mary Chain or Slowdive. What concept do you choose working with old groups – are there any special requirements for exclusive performance – maybe on the occasion of celebrating an anniversary of a cult record?
Artur Rojek:

I try to combine lots of different things together as long as I can afford it. I’m 42 years old. I started my musical adventure with OMD. Then there were early U2 records and first guitar UK bands, like Housemartins. I’m pretty well educated when it comes to British guitar music – I’ve been there for Madchester, shoeagaze, then new wave of new wave and Britpop… In the meantime I’ve been exploring American scene and today I like it better to be honest. Doing this festival I’ve been meeting lots of people that are of the same kind as me and I’m learning a lot from them. I’m always searching for new musical experiences, both in the present scene and in the past. And it influences festival in a way.

 
Musicpress:
There is also a strong presence of the Polish interprets. Do you have any special criteria when choosing the interprets that all the performers have to accomplish?
Artur Rojek:

As I am active Polish musician myself, it was pretty awkward for me to pick other Polish artists for the festival. So there is someone doing the job for me now. We’re trying to look for some really valuable artists, to inspire unusual collaborations, to present cult Polish albums in their entirety, we also inspire some important but no longer existing Polish bands to do reunion shows at OFF.

 
Musicpress:
Does the OFF represent a gate to the world or the ticket to other world festivals for the Polish artists? Can you note an increasing interest in world hunters that would look for talents at the OFF festival? You meet many important people from music show-business throughout the year, how do the foreign promoters see the Polish market?
Artur Rojek:

I believe so. We’ve got many great artists here and you’re right there’s increasing interest in Polish scene, also at OFF Festival. During the years we’ve become world-known, respected festival and people trust our choices. The best example is Sub Pop Records boss Jonathan Poneman, coming back to OFF every year since 2009. Who knows, maybe some day one of Polish artists will join the Sub Pop roster.

 
Musicpress:
Chamber music and jazz have a strong background in Poland, can the visitants look for these genres at the OFF? Generally this type of music is not very frequent due to the acoustic rush.
Artur Rojek:

It’s all right for me to present those genres as well. It’s jest the matter of time and adequate formula.

 

Slovak Version:

Musicpress:
Festival OFF je rámci európskych festivalov unikátom, keďže ponúka na širokom priestore skutočné skvoste z alternatívnej a avantgardnej hudby. Môžete prezradiť niečo viac o filozofii festivalu? Mení sa rokmi, alebo sa vám podaril jeho koncept udržať od prvého ročníka?
Artur Rojek:

Filozofia je založená na mojom osobnom vkuse a preferenciách, rovnako ako aj na tom, čo sa v súčasnosti deje na hudobnom trhu. Toto je môj každodenný život od mojej šiestej triedy. Vtedy totiž začalo moje vedomé dobrodružstvo s hudbou.

 
Musicpress:
Ako sa vám darí prilákať tak vysoký počet ľudí na kultové, ale pre mainstrem neznáme mená. Váš hlboký pohľad na alternatívnu hudbu sa teda musí potom zamerať na celý svet, nie je to náročné?
Artur Rojek:

Vždy som miloval hrať mojim priateľom hudbu, veľmi ma to uspokojovalo a táto ich odozva bola pre mňa veľkou satisfakciou. Keď som založil svoju prvú kapelu, jednou z mojich prvých úloh bolo vzdelať mojich spoluhráčov, aby hrali ako zaujímavé kapely, ktoré som vtedy objavil. Predtým som bol vášnivým fanúšikom MTV programu 120 Minutes show. Bol teda jeden chalan z mesta, ktorý mal prístup na satelit a pozeral túto šou. Každú nedeľu a v pondelok som si ju nahrával na videokazety. S priateľmi sme si zvykli u mňa zostať a pozerať sa na to. Boli sme z toho úplne nadšení a robili sme si poznámky zakaždým, keď sme zbadali niečo zaujímavé. Týmto spôsobom sme si robili zoznamy najhľadanejších albumom, ktoré som potom posielal mojim príbuzným v Nemecku, alebo niekomu, kto mohol cestovať do západnej Európy, aby mi to kúpil. Takto som napríklad objavil House of Love, Stone Roses, Ride, The High, Boo Radleys, Galaxie 500 a mnoho ďalších. V zásade robím to isté pre festival, len to publikum sa zmenilo a rozrástlo.

 
Musicpress:
Sú naozaj poľskí hudobní fanúšikovia takí uvedomelí v alternatívnej hudbe, alebo tvoria väčšinu publika zahraniční návštevníci z celého sveta?
Artur Rojek:

Na náš festival chodí každoročne mnoho zahraničných divákov. Väčšina z nich je z Čiech, Veľkej Británie, Nemecka, Škandinávie, Talianska. Ale stále nad nimi prevažujú Poliaci.

 
Musicpress:
Súvisel odchod festivalu z časti aj s vašim odchodom zo skupiny Myslowitz? Alebo je to iba súhra okolností a vy ste jednoducho potrebovali nájsť väčšie miesto na rozvíjajúci sa festival?
Artur Rojek:

To je iba náhoda. Ja som presťahoval festival v roku 2010 a kapelu som opustil až v roku 2012. Presťahovali sme sa do Katowíc, pretože organizovanie OFF v Mysłowice už nebolo možné . Existovali neustále boje medzi starostom a mestskou radou, čo výrazne ovplyvňovalo chod festivalu.

 
Musicpress:
V mnohých rozhovoroch ste spomínali, že ste mali na výber z rôznych alternatív, ale pre Katovice ste sa rozhodli pre jeho potenciál. Dokázalo teda mesto toho využiť a kultúrne rásť?
Artur Rojek:

Katovice sú v skutočnosti veľmi zaujímavé miesto. Je to hlavné mesto Horného Sliezka a v priebehu niekoľkých rokoch sa zamerali na ťažké strojárstvo, baníctvo a hutníctvo. Slezania sú tvrdí ľudia. Pracovití, konzistentní a skromní. Svetovo preslávení skladatelia Mikołaj Górecki a Wojciech Kilar pochádzajú z Katowíc, a rovnako aj filmoví režiséri Lech Majewski a Kazimierz Kutz. Ale na rozdiel od minulosti, kedy boli Katowice čiernou dierou na kultúrnej mape Poľska, sa situácia rýchlo zmenila v priebehu niekoľkých rokoch. Všetko sa začalo vtedy, keď Katovice sa zúčastnili projektu Európske hlavné mesto kultúry. Udialo sa mnoho pozitívnych zmien, od tej doby obec aj občania omnoho pozitívnejšie vnímajú kultúru. V súčasnosti sú Katovice mestom, kde sa konajú najlepšie alternatívne hudobné festivaly: OFF, Nowa Muzyka a Ars Cameralis. Keď sme začínali, boli sme malou, neznámou a lokálnou udalosťou. Dnes je OFF Festival uvedený v zozname pätnástich najlepších festivalov na svete podľa časopisu TIME a medzi dvadsiatkou najlepších podľa magazínu Pitchfork. A deje sa to tu, v Katoviciach, Sleziezku.

 
Musicpress:
V programe máte množstvo aktuálnych projektov, no svoje miesto tam majú aj kultové kapely z osemdesiatich rokov, v minulosti to boli napríklad Wire, shoezgazingové legendy Jesus and Mary Chain či Slowdive. Aký koncept pri dramaturgii volíte pri týchto skupinách – sú tam z vašej strany nejaké špeciálne požiadavky o exkluzívny program napr. pri príležitosti výročia nejakej kultovej nahrávky?
Artur Rojek:

Snažím sa spojiť odlišné veci, ako si to len môžem dovoliť. Mám štyridsať dva rokov. Svoje hudobné dobrodružstvo som začínal s OMD (berlínska kapela Orchestral Manoeuvres in the Dark – poznámka redakcie). Potom som objavil nahrávky U2 a moje prvé britské gitarové kapely ako Housemartins. Mám v celku dobrý prehľad ohľadne britskej gitarovej scény. Chvíľu som zostal v Manchestri, kde sa objavil shoegazing, neskôr new wave a britpop. Medzitým som objavil americkú scénu a dodnes sa mi páči jej úprimnosť. Počas robenia festivalu som stretol mnoho podobných ľudí, ako som ja a veľa som sa od nich naučil. Vždy som hľadal nové hudobné skúsenosti, ako zo súčasnej scény, tak i z tej minulej. A vo ovplyvňuje festival celým spôsobom.

 
Musicpress:
V programe má veľmi silné zastúpenie aj poľská hudobná scéna. Máte pri výbere interpretov nejaké špeciálne kritéria, ktoré sú spájacím faktorom?
Artur Rojek:

Ako poľskemu hudobníkovi je pre mňa celkom trápne vyberať ďalších poľských umelcov na festival. Takže to robí niekto za mňa. Snažíme sa hľadať naozaj cenných muzikantov, inšpirovať ich k nezvyčajným spoluprácam, prezentovať koncepčne kultové poľské albumy, taktiež inšpirovať niektoré dôležité, ale dnes už neexistujúce skupiny, k ich návratu špeciálne pre náš festival.

 
Musicpress:
Je pre domácich interpretov OFF bránou do sveta, respektíve vstupenkou k ďalším svetovým festivalom? Vnímate zvýšený záujem svetových promotérov ísť „loviť“ talenty na váš festival? Počas roka sa stretávate s dôležitými persónami hudobného biznisu, ako vnímajú zahraničí promotéri vlastne poľský trh?
Artur Rojek:

Myslím si, že áno. Máme mnoho skvelých umelcov a v tomto máš pravdu, že je rastúci záujem o poľskú scénu ako aj o OFF Festival. V priebehu rokov sme sa stali svetovo známym, rešpektovaným festivalom a ľudia veria nášmu výberu. Najlepší príklad je, že šéf vydavateľstva Sub Pop Records Jonathan Poneman sa na festival od roku 2009 pravidelne vracia. Kto vie, možno sa jedného dňa dočkáme pripojenia poľských hudobníkov do katalógu Sub Pop.

 
Musicpress:
Komorná vážna hudba a jazz má v Poľsku takisto vybudované veľmi silné zázemie, môžu sa návštevníci OFF stretnúť s jej podobou aj na festivale? Väčšinou býva zaradenie týchto kapiel problematické kvôli akustickému ruchu atď..
Artur Rojek:

Podľa mňa je to rovnako dôležité ich prezentovať. Záleží iba na vhodnom čase a spôsobe prezentácie.

 

Mohlo by ťa zaujímať

David Deyl – Zameral som na to, aby každá frekvencia bola pre ľudské ucho príjemná a orchester mal plný, silný zvuk

Český spevák a skladateľ David Deyl aktuálne upriamuje pozornosť na umeleckú hodnotu hudby k filmovým rozprávkam a jej kvalitu prezentuje vo svojej vlastnej interpretácii. Po minuloročných Kúzelných...

Juraj Griglák – V orchestri som koliesko v stroji, jazz si vyžaduje tvorivý prístup

Pochádza z muzikantskej rodiny a svoj hudobný talent sa rozhodol premeniť do vážnej hudby a jazzu. Ako kontrabasista pôsobí v Slovenskej filharmónii, ako jazzman zatiaľ vydal štyri štúdiové...

Boban Marković – Hranie na svadbách vás vycvičí, potom vás už nič neprekvapí

Sám seba charakterizuje ako veliteľa – veliteľa dychovej kapely, ktorá začínala hraním na balkánskych svadbách, aby sa postupne preslávila po celom svete. Boban Marković...

Štěpán Kordík zo Steven’s – Máme radi poctivý „vintage“ prístup k hudbe

Steven's je sviežim objavom na českej scéne. Jednou nohou prekračujú do iných žánrov a tou druhou pevne stoja na staromilských základoch bluesovej hudby. Vedie...